Translation of "let him" in Italian


How to use "let him" in sentences:

I won't let him hurt you.
Non lascierò ti faccia del male.
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
Gesù disse loro: «Scioglietelo e lasciatelo andare
I'll let him know you're here.
Lo avviso subito che è qui.
Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.
Chi ha intelligenza, calcoli il numero della bestia, perché è un numero d'uomo; e il suo numero è seicentosessantasei. SALMI 90:12
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
[7]Chi ha orecchi, ascolti ciò che lo Spirito dice alle Chiese: Al vincitore darò da mangiare dell'albero della vita, che sta nel paradiso di Dio. 2. Smirne
How could you let him go?
Il tuo primo vero incontro sessuale.
If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
Se lui è il re d'Israele, scenda ora giù dalla croce, e noi crederemo in lui.
If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Nessuno si illuda. Se qualcuno tra voi si crede un sapiente in questo mondo, si faccia stolto per diventare sapiente;
Don't let him out of your sight.
Non lo perda di vista. Siamo in arrivo.
Why did you let him leave?
De ce l-ai lasat sa plece?
Don't let him get to you.
Non ti far mettere i piedi in testa.
I can't let him do that.
Non posso permettere che lui le faccia del male.
I didn't let him do anything.
Non gli ho lasciato fare nulla.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
Chi ha orecchio, ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese.
Don't let him get in your head.
Non farti influenzare da lui. Non succedera'.
Just let him do his thing.
Fagli fare la sua roba e basta.
How could you let him do that?
Perche' gli hai permesso di farlo?
Why did you let him go?
Perche' te lo sei fatto sfuggire?
I won't let him out of my sight.
Non lo perdero' di vista neanche un secondo.
I couldn't let him do that.
Non avrei potuto lasciare che lo facesse.
We can't let him get away with this.
Non si può fargliela passare liscia.
You've got to let him go.
Devi lasciarlo un po' in pace.
I can't believe you let him go.
Non posso credere che l'hai fatto andare.
We can't let him get away with it.
Non possiamo lasciargli dare via tutto.
You can't let him do this.
Non puoi permettere che ti faccia questo.
And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
Detto questo, esclamò: «Chi ha orecchi per intendere, intenda!
He that hath ears to hear, let him hear.
Chi ha orecchi per intendere, intenda
1.1553561687469s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?